"¿SUENA MARAVILLOSO?"
ElRubius nos recuerda por qué no es buena idea aprender idiomas con streamers
El youtuber se toma a risa el desliz de un creador de contenido norteamericano que estaba encantado con el "relajante sonido" de sus palabras malsonantes (sin saber que lo eran). No es la primera vez que pasa, ni tiene pinta de ser la última.
Publicidad
Aunque la tendencia lleva unos cuantos años cambiando, durante mucho tiempo se asociaba -fuera de nuestro país- a los españoles con su falta de habilidad con los idiomas. Sí, sé que hay muchas excepciones y que cada vez más gente pilota idiomas, pero la fama es la que es. "¿No fud? Mi ded".
Rubius, por ejemplo, es uno de esos españoles que dejan el listón bien alto en lo de las lenguas extranjeras. Tiene un inglés muy bueno y habla perfectamente el noruego (o eso dice Vegetta, porque yo no me entero), si bien está claro que su tono de pasota en castellano le ha llevado al Olimpo de los youtubers patrios.
Su don de la palabra es indudable, porque en caso contrario no contaría con 8,5 millones de seguidores en Twitch y casi 50 en YouTube. El caso es que, si no le conoces bien ni entiendes español, pues en frases un poco subidas de tono se te puede escapar el auténtico significado de lo que quiere decir...
Es algo que le pasa al pobre streamer que dice en su stream que "le encanta cómo suena el español" y lo "relajante" que es escuchar nuestro idioma, el pobre sin darse cuenta de que lo que está diciendo Rubius tiene poco de buenrollero.
Son confusiones que le suceden a enamorados de nuestro idioma, como es el caso de Sjokz. La streamer belga -muy colega de Ibai- tuvo recientemente una confusión sobre los diferentes usos de la palabra "polla" en nuestro idioma dependiendo del país, lo que en cuestión de horas convirtió ese vídeo en el más visto de su timeline.
Ibai tiene experiencia en eso de enseñar su inconfundible forma de hablar a otros, como dejó bien claro poco tiempo después de unirse a G2 Esports. Su inglés no es muy allá, pero le dio de sobra para contarle a Perkz las "comunicaciones básicas" en nuestro idioma dentro de una partida cualquiera en League of Legends.
Para el recuerdo queda la clase de TheGrefg con LoserFruit: el murciano no se acordaba cómo se decía 'fresa' en inglés, pero a cambio soltó un montón de insultos a sus rivales que la streamer australiana apuntó y nunca dijo. Mejor para ella, la verdad.
Menos mal que tenemos a gente como Paula Gonu rompiendo moldes, con siete idiomas en su currículum. Para que luego digan.
Publicidad